忍者ブログ
 
 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

http://www.fujitv.co.jp/shabake/index2.html
http://www.shinchosha.co.jp/shabake/



一開始是在圖書館借了第3集回家看,結果出乎意料有趣的不得了,於是馬上就去博客來訂了一套回來w

雖然書也很有趣,不過今天要講的是日劇版。劇情大概是小説第一集的内容,穿插一些小捏他構成的,不過針對電視劇改編的部份來説,並不會讓人有遜色於原作的感覺,而且正因為他加以改編,反而讓沒看過原著的人能夠輕易的體察劇中角色之間的糾葛,也更能讓人動情。

身 為主角的少當家一太郎,雖然貴為江戸時期最大的藥材批發商的獨生子,卻自幼體弱多病。也因為如此少當家受盡全店上下極致的溺愛,只要稍有風吹草動馬上會被 埋進棉被裡逼他安分的休身養息。一太郎身邊有兩個如兄長一般存在的家丁,名為佐助和仁吉,雖然如此但這兩人的真實身分是妖力高強(笑)的大妖怪,分別為犬 神和白澤,是一太郎的奶奶特意命令他們來照顧一太郎的。而一太郎雖然身體孱弱,腦筋卻十分精明,加上由於血統的關係擁有看的妖怪的能力,使他即便無法出 門,也能差遣小妖去調査周邊發生的事,再從中推測出事實的真相。

主要故事大概是這樣,小説中最喜歡讀的就是大家溺愛一太郎的表現了 XDDD雖然因為居心不良(恩...),對於上上下下無微不至的寵愛總會有諸多聯想,不過撇開這些不談,作者口氣詼諧,譬諭用的也巧妙,許多描寫都讓人忍 不住會心一笑。例如用『將甜甜的大福麻糬又拿去用砂糖醃漬一樣甜蜜』來形容父親的溺愛程度,實在是絶妙的很傳神。

電視劇版本比較著重於母 愛的部份。首先是年幼的一太郎躺在床上與病魔纏鬥,聽見身邊親戚的閒言閒語,認為自己還不如死去比較好的時候,與原作不同的是由母親安撫他説一太郎是她 『最重要的寶物』。而在向一太郎解釋奶奶阿銀為了愛女捨身換取返魂香使得一太郎能夠從回人世間的人,也從見越入道改成少當家的母親阿妙。除此之外受到墨壺 操控而縱火的人也從水桶店少爺改成異母的哥哥松太郎,這樣反而讓一太郎想要留在現世的心意刻畫的更為傳神。而在與墨壺對決的部份則增加了説情的意味... 當墨壺一邊説著『只是想要説聲謝謝...』而消失時,比起原作中執著於慾望的死去,更讓人打從心底的感到憐憫...好吧其實我看到這段的時候跟著一起哭了 QwQ

演員的部份!!!!!飾演仁吉的谷原章介的確把皮肉的部份演的十分精準,能夠感受到江戸時代美青年的魅力ww然後是早已女太一的鈴 彦姫,完全是不像常人般的美艷,很符合書中非人的形象。最感到意外的大概是獺了吧...侍童風貌的美少年...怎麼看都不像啊(抱頭)要是依這種動物臉型 光走在街上都會被人抓走喔!!!何況是要替少當家去打探消息啊www

除此之外沒什麼好挑毛病的...希望其他系列也能盡快電視劇化,期待續集
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
命短し、恋せよ乙女
           
カレンダー
11 2016/12 01
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール
かがみ
・じゅじゅうが一番好き!あいしてる!
・趣味は読書、ゲーム、食事
・メガネ党
・紅茶派
・ド エ ス
・声フェチ

・好きな声優さま
遊佐浩二さま 平川大輔さま
立花慎之介さま 日野聡さま

・現在プレイ中
[PSP] 黒子のバスケ キセキの試合
[PS3] ニーア ゲシュタルト
[PSvita] ペルソナ4 ザ・ゴールデン
イラスト
コメント
[07/12 RaN]
[07/12 kagami]
[07/11 RaN]
本棚
ブログ内検索
アクセス解析
忍者ブログ [PR]


Designed by Pepe